Salman Elahi Mera Dil Kahin Door Pahadon Mein kho gaya Lyrics

Salman Elahi Song Mera Dil Kahin Door Pahadon Mein lyrics in Hindi and English with meaning (English Translation). The song is written, composed and sings by Salman.

Salman Elahi Mera Dil Kahin Door Pahadon Mein kho gaya Lyrics
Salman Elahi Song Mera Dil Kahin Door Pahadon Mein kho gaya

Mera Dil Kahin Door Pahadon Mein Lyrics in Hindi

मेरा दिल कहीं दूर पहाड़ों में खो गया (2)
उससे मिले हुए मुझको तो अरसा हो गया
मेरा दिल कहीं दूर पहाड़ों में खो गया..

अरे कोई तो जाओ उसको बुलाओ (2)
ना माने तो उसको डांट भी लगाओ

मेरा दिल कहीं दूर पहाड़ों में खो गया (2)
उससे मिले हुए मुझको तो अरसा हो गया

सपनों में मेरे वो रोज़ आता और जाता है
संग वो अपने मुझको भी रोज़ बुलाता है
सपनों में मेरे वो रोज़ आता और जाता है
संग वो अपने मुझको भी रोज़ बुलाता है

अब कैसे बताऊँ इन शहरों का हो गया हूँ
इस भीड़-भाड़ में कहीं खो गया हूँ

मेरा दिल (मेरा दिल) कहीं दूर (कही दूर) पहाड़ों में खो गया (खो गया)
मेरा दिल (मेरा दिल) कहीं दूर (कही दूर) पहाड़ों में खो गया
उससे मिले हुए मुझको तो अरसा हो गया
मेरा दिल (मेरा दिल) कहीं दूर (कही दूर) पहाड़ों में खो गया


Music: Salman Elahi
Singer: Salman Elahi
Lyrics: Salman Elahi


pahadon mein lyrics in English with Meaning (English Translation)

Mera Dil Kahi Door Pahadon Mein Kho Gaya (2)
Usse Mile Hue Mujhko To Arsa Ho Gaya
Mera Dil Kahi Door Pahadon Mein Kho Gaya..
(My heart is lost somewhere far away in the mountains (2)
It’s been a long time since I met her
My heart got lost somewhere far away in the mountains..)

Are! Koi To Jaao Usko Bulao (2)
Naa Mane To Usko Daat Bhi Lagao
(hey someone go and call her (2)
If she doesn’t agree then scold her as well)

Mera Dil Kahi Door Pahadon Mein Kho Gaya (2)
Usse Mile Hue Mujhko To Arsa Ho Gaya
(My heart is lost somewhere far away in the mountains (2)
It’s been a long time since I met her)

Sapano Mein Mere Woh Roz Aata Aur Jaata Hai
Sang Woh Apne Mujhko Bhi Roz Bulata Hai
Sapano Mein Mere Vo Roz Aata Aur Jaata Hai
Sang Vo Apne Mujhko Bhi Roz Bulata Hai
(Every day in my dreams it comes and goes
Along with her she also calls me everyday
Every day in my dreams it comes and goes
Along with her she also calls me everyday)

Ab Kaise Batau Inn Sheharo Ka Ho Gaya Hoon
Is Bheed-Bhaad Mein Kahin Kho Gaya Hoon
(Now how can I tell that I have become of these cities
I’m lost somewhere in this crowd)

Mera Dil (Mera Dil) Kahi Door (Kahi Door) Pahadon Mein Kho Gaya (Kho Gaya)
Mera Dil (Mera Dil) Kahi Door (Kahi Door) Pahadon Mein Kho Gaya
Usse Mile Hue Mujhko To Arsa Ho Gaya
Mera Dil (Mera Dil) Kahi Door (Kahi Door) Pahadon Mein Kho Gaya
(My heart (my heart) got lost (lost) somewhere far away (far away) in the mountains
My heart (my heart) got lost in the mountains somewhere (far away)
It’s been a long time since I met him
My heart (my heart) got lost in the mountains somewhere (far away))


Tags:


You Might Also Like:

Leave a Comment

%d bloggers like this: